页面载入中...

加拿大和伊朗领导人就乌克兰客机被击落一事通话

admin freepromisemovie中国 2020-01-19 451 0

  1月5日13时57分,在昏迷数日后,翻译家张玉书还是走了。

  心电图变成一条直线,“哔”声持续良久。然而这位被誉为“最懂茨威格”的老人留下的精神财富却持久回响。

  1月6日,人民文学出版社发文称,“他为我们打开德语文学世界的一扇窗,翻译大量海涅、茨威格等作家的作品,他的去世是中国文学翻译界的重大损失。”

  为茨威格“正名”的翻译家

  1934年的上海,黄浦江上船只川流不息。这一年,张玉书出生。此后数年,他接受了西式教育。

  1953年,张玉书进入北京大学西语系德语专业学习。四年后,留校任教。1985年,他被北大特聘为首批博士生导师。

‹‹  123  4    ››  显示全文
admin
加拿大和伊朗领导人就乌克兰客机被击落一事通话

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。